OUR parishes

St. Jude Church

2031 Lowry Rd.
Laredo, TX 78045

mass times

  • SUNDAYENG6:30 pm, SPA8:00 am, 12:00 pm,
  • MondayENGSPA7:00 pm,
  • TuesdayENGSPA7:00 pm,
  • WednesdayENGSPA7:00 pm,
  • ThursdayENGSPA7:00 pm,
  • FridayENGSPA7:00 pm,
  • SaturdayENGSPA8:00 am, 6:30 pm,

¡Nuevos parroquianos, BIENVENIDOS!

Si desea unirse a esta comunidad de San Judas, por favor, acérquese a la oficina para registrarse y recibir más información sobre nuestra parroquia.

+++

New Parishioners, WELCOME!

If you wish to join this community of St. Jude, please come to the office to register and receive more information about our parish.

 

 

Office Hours

Monday – Friday: 8:00 am to 1:00 pm / 2:00 pm to 5:00 pm

 

 

Rosary / Rosario

Monday – Friday 6:20 PM / Lunes a Viernes 6:20 PM

Sunday 5:50 PM  /  Domingo 5:50 PM

 

 

Confessions / Confesiones

30 minutes before Mass  /  30 minutos antes de la Misa

 

 

Baptism / Bautizo

Baptisms are the first Sunday of each month after the 8:00 AM Spanish Mass.

Parents must be registered with the Parish at least 2 months prior to the baptism and attend Sunday Mass. Godparents must be Catholic and attend Sunday Mass.

Parents must turn in completed documents to the office by the 15th of each month to baptize the following month.

Preparation classes are offered the last Monday of each month at 7:00 PM. (Pre-registration required).

Contact the office to register as a parish member and attend preparation classes.

++++

Bautizos son el primer domingo de cada mes después de Misa en español de 8:00 AM.

Padres deben estar  registrados en la Parroquia por lo menos 2 meses antes del bautizo y asistir a Misa dominical.  Padrinos deben ser católicos y asistir a Misa dominical.

Padres deben entregar papelería completa en la oficina antes del 15 de cada mes para bautizar al mes siguiente.

Clases de preparacion se ofrecen el ultimo lunes de cada mes a las 7:00 PM. (Registro previo). 

Contactar a la oficina para registrarse como miembro de la parroquia y a las clases de preparación.

 

 

Weddings / Bodas

The bride and groom must contact the office for wedding arrangements 6 months in advance. It is necessary that one of the bride and groom be registered in the parish and be an active member for at least 2 months. Before requesting an interview with the Pastor, they must have all the current certificates and go to the office to obtain the list of required documents.

+++

Los novios deben comunicarse a la oficina para arreglos de boda con 6 meses de anticipación.  Es necesario que uno de los contrayentes este registrado en la parroquia y sea miembro activo por lo menos 2 meses.  Antes de solicitar entrevista con el Párroco, deben tener toda los certificados actualizados e ir a la oficina para obtener la lista de los documentos requeridos.

 

 

Quinceañeras/ Sweet XVI

The family must be registered with the parish and contact the office for celebration arrangements 6 months in advance. The young woman must be registered in Confirmation classes (CCD) and participate in Youth Ministry (Tuesdays after Mass), during CCD classes.

++++

La familia debe estar registrada en la parroquia y debe comunicase a la oficina para arreglos de la celebración con 6 meses de anticipación. La joven debe estar registrada en clases de Confirmación (CCD) y participar en el grupo de Youth Ministry (Grupo de Jóvenes los martes después de la Misa), durante las clases de CCD.

 

 

HOLY HOUR OF ADORATION every Thursday of the month at 7:30 PM.

HORA SANTA cada jueves a 7:30 PM.

ADORACION NOCTURNA ultimo sábado del mes de 5:00 a 6:00 PM (Capilla [Salon 5])

More info

MINISTRIES / MINISTERIOS

ACTS: Alma Villareal

ADORACION NOCTURNA / NOCTURNAL ADORATION: Jorge Alfaro

AMSIF: Esther Navarro

APOSTOLES DE FATIMA: Juany Garcia

CABALLEROS DE COLON / KNIGHTS OF COLOMBUS: Cristopher Murguia

COMUNIDADES DE EVANGELIZACION: Alejandro Acosta

EDUCACION RELIGIOSA (CCD) / RELIGIOUS EDUCATION: Araceli Juarez

FORMACION DE ADULTOS: Dcn. David Gonzalez

GUADALUPANOS: Guillermo & Sandra Perez

LECTORES Y COMENTADORES / READERS AND COMMENTATORS: Hugo & Adriana Lozano

MINISTROS EXTRAORDINARIOS DE LA EUCARISTIA / EXTRAORDINARY MINISTERS OF HOLY COMMUNION: Carlos Franco

MONAGUILLOS / ALTAR SERVERS: Alma Villarreal

NAZARENOS CATOLICOS SAN JUDAS: Joe Garcia

NEOCATECUMENOS: Reginaldo Ramirez

YOUTH GROUP / GRUPO DE JOVENES: Gaby Arriaga

 

Bulletin

December Bulletins 2024

12.08.2024

 

January Bulletins 2025

1.19.2025

March Bulletins 2025

Boletin Marzo 2 2025

03.9.2025

 

03.16.2025

 

 

how to get here

2031 Lowry Rd.
Laredo, TX 78045